Hatena::Groupjiangmin

jiangminの学習帳 RSSフィード

2010-03-14

ロシア人の日本語ガイド向けのテキスト

@nifty:@homepage:エラー

113. *Из России с любовью(ロシアより愛をこめて), Попова, Япония Сегодня, 2005

 ロシア人の日本語ガイド向けのテキストだが、日本人のロシア語ガイドにも非常に役立つ。言葉と言うのは双方向のもので、ロシアのこと(ロシアの常識)を知らねば、ロシア人観光客の望むようなガイドはできないという意味で、またロシアのことも客観的によいところ、悪いところも紹介している画期的な参考書である。特に社会の底辺の人々について説明したところは非常によくまとまっていて興味深い。用語が単語別ではなく、フレーズあるいは文で、しかも露和で示されているのが非常に良く、ガイドや通訳にとっても使い勝手が良い。特にロシア正教の歴史や儀式の説明(特に葬儀)は分かりやすくてとても参考になる。ただ若干和訳が直訳的なところや間違いがある。例えばダイモンドファンドの用語集のいくつかの和訳などである。細かいことを言えば90ページの日本の震度の説明で7-балльная системаとあるが、これでは誤解を招く。確かに震度は0~7までだが、5と6に強弱があり、全部で10段階である。時事ロシア語に関心のある人には必携。題名だけ見ると007みたいな感じがするので、副題に「ロシア案内」などと入れればもっと売れるだろうと思う。

28.НО-05-62-514 ПОПОВА И.С. ИЗ РОССИИ С ЛЮБОВЬЮ. изд-во ЯПОНИЯ СЕГОДНЯ 2005 г. 448 стр. ISBN:5864791075 цена 61.40 Автор делает попытку обобщить свой многолетний опыт работы гидом-переводчиком японского языка и предоставить активно работающим и начинающим коллегам информацию, которая позволит отвечать на традиционные вопросы иностранных туристов и углубит контакт с туристической группой. К каждой из тем бесед прилагается короткий русско-японский словарь.

http://www.mkniga.ru/prices/AH-2005-86.RZD
トラックバック - http://jiangmin.g.hatena.ne.jp/jiangmin-alt/20100314